<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Computex 2007 - Lost In The Translation</title>
	<atom:link href="http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/</link>
	<description>The Miscellaneous Ramblings of a Dot Com Mogul</description>
	<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 15:17:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Matt - Domain Feed</title>
		<link>http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-78369</link>
		<dc:creator>Matt - Domain Feed</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 18:17:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-78369</guid>
		<description>If that sign were in a public place in America I'm sure people would find a reason to sue over it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If that sign were in a public place in America I&#8217;m sure people would find a reason to sue over it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charles Lau</title>
		<link>http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-78179</link>
		<dc:creator>Charles Lau</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 03:46:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-78179</guid>
		<description>Haha there is really such a sign!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haha there is really such a sign!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chrisboo</title>
		<link>http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-78050</link>
		<dc:creator>chrisboo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 16:32:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-78050</guid>
		<description>The last sign must have been inside a public bathroom, lol!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The last sign must have been inside a public bathroom, lol!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sam</title>
		<link>http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-78048</link>
		<dc:creator>Sam</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 16:30:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-78048</guid>
		<description>There is actually an entire website devoted to the   art of Engrish...

http://www.engrish.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There is actually an entire website devoted to the   art of Engrish&#8230;</p>
<p><a href="http://www.engrish.com" rel="nofollow">http://www.engrish.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ashxx</title>
		<link>http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-78018</link>
		<dc:creator>Ashxx</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 09:18:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-78018</guid>
		<description>Fine Chit... I need to start getting my chit from there!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fine Chit&#8230; I need to start getting my chit from there!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: justinf</title>
		<link>http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-78013</link>
		<dc:creator>justinf</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 08:37:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-78013</guid>
		<description>Ah! the fine art of Engrish sign writing.
love it. :lol:  :lol: 

lots more examples on flickr:
http://www.flickr.com/photos/tags/engrish</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah! the fine art of Engrish sign writing.<br />
love it. <img src='http://www.johnchow.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.johnchow.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>lots more examples on flickr:<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/tags/engrish" rel="nofollow">http://www.flickr.com/photos/tags/engrish</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jack Books</title>
		<link>http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-78004</link>
		<dc:creator>Jack Books</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 04:46:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-78004</guid>
		<description>John, get back to the computex. you've walked the way too far  :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>John, get back to the computex. you&#8217;ve walked the way too far  <img src='http://www.johnchow.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mason</title>
		<link>http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-77981</link>
		<dc:creator>Mason</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 01:53:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-77981</guid>
		<description>Does it say "no fucking" under that sign?  :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Does it say &#8220;no fucking&#8221; under that sign?  <img src='http://www.johnchow.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mason</title>
		<link>http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-77980</link>
		<dc:creator>Mason</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 01:52:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-77980</guid>
		<description>yea.. reminds me of those subway tshirts in london.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yea.. reminds me of those subway tshirts in london.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mason</title>
		<link>http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-77979</link>
		<dc:creator>Mason</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 01:51:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.johnchow.com/computex-2007-lost-in-the-translation/#comment-77979</guid>
		<description>I like the fine chit one. those signs reminds me of the ones the chinese are removing to prepare for the 2008 olympics. One of the signs removed was for handicapped bathrooms that read "deformed people restroom" or something.  :shock:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like the fine chit one. those signs reminds me of the ones the chinese are removing to prepare for the 2008 olympics. One of the signs removed was for handicapped bathrooms that read &#8220;deformed people restroom&#8221; or something.  <img src='http://www.johnchow.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
